他將辛波斯卡的〈一見鍾情〉寫成了小說
若費茲傑羅與莒哈斯有了小孩,長大後便是西蒙‧范‧布伊
魁北克、紐約、都柏林、羅馬、斯德歌爾摩。
一幅愛情拼圖,來自五座城市的碎片
五個寒冷的城市,五個孤獨的男女。
因為童年時的缺憾和傷痛,他們站在放棄人生的懸崖邊上。
他們都以為世界沒有自己,照樣能運轉。
但是這世界上沒有巧合,命運不放他們走。
有些事情正在發生,有些事情即將發生,
有些則要等到事過境遷,你才知道曾經發生過……
本書為全世界獎金最高的短篇小說獎法蘭克‧奧康納(Frank O’Connor)獎第五屆得獎作品,擊敗同期參賽的石黑一雄。該獎項第二屆得主為村上春樹《盲柳睡女》。
「《愛,始於冬季》是一部溫暖的作品,輕易就攻佔讀者的內心。評委會對作者完美運用經典短篇小說的寫作技巧印象深刻。他從第一行開始,就牢牢抓住讀者的注意力,聚焦故事,其文字詩意一如貫穿全書的歌。」
--2009年度法蘭克‧奧康納國際短篇小說獎評委會評語
以上取自網路書店簡介
剛看到這本書的時候,我想到了電影《巴黎我愛你》~雖然故事本身各不相干,但是他們卻同樣的在童年的傷痛與遺憾中尋找愛的模樣。
五個故事裡,最吸引我的還是《愛,始於冬季》。
一個提琴演奏家以為自己終其一生都會伴隨著青梅竹馬戀人的鬼魂活下去,直到他遇見了另一個跟他有一樣傷痛的女子。
最令人佩服的是作者Simon Van Booy可以把一見鍾情寫的這麼的自然。
本書有很多的句子令人印象深刻:
- 事實是,時光的流逝毫無意義,有意義的是沉澱下來的東西。
- 信任別人比被別人信任難。
- 音樂、繪畫、雕塑、書籍,都是一面面鏡子,人們在這些鏡子中看到不同面象的自己。
- 水面上呈現出來的世界,失焦而美麗。
- 我覺得那些能夠留在父母身邊的幸運兒,個個都對父母感到失望。
- 我堅信謊言和欺騙固然會摧毀愛,但它們也能構築和保衛愛。愛需要想像多過於經驗。
- 沒有人能理解他為何沒有喊叫。也許他是害怕受到懲罰。對孩子而言,令父母失望是他們難以承受的恐懼。
- 人生中最有意義的談話是在寂靜中進行的。
- 也許一切我對別人的評價都正是對另一個自己的評價。
- 我們的相遇是無可避免的事。就像河流一般,為了彼此而沿著一條既定路線前行。
- 如果世上真有婚姻這回事,那它早在儀式舉行之前就已經發生了:在開車去機場的路上;或者是在一個晨曦充盈的灰色臥房裡,某個人注視著自己的愛人;或者是兩個陌生人在雨中等候不見蹤跡的公共汽車,他們的手中都提著沉重的購物袋。你當下並不知道。可是之後你會明白——就是那個時刻。
這些時刻總是無言的。
語言就好像是在閱讀某處的地圖。而愛正居住並生存在那裡。
兩個人為何能如此熟悉對方,即使還不知道對方的過去?等你到了一定的年齡,彼此的過去已經不再重要,那些曾經的激情就好像潮汐一般,再也無法觸及你的心。這個世上沒有命運這回事,同時也沒有意外。 - 愛就像生活,只是更早開始,然後始終持續——我們在中途出現並離去。
- 每一個時刻都是已然和未知的矛盾體。
- 有時我覺得是生命為我們做出選擇——我們以為命運的舵盤掌握在自己手裡,其實我們只是分工精細的生命大機器的零件之一。
那為什麼生命如此輕易消逝?
正因生命輕易消逝,所以我們要珍惜它。
我們因此珍惜生命——可為什麼它會說消逝就消逝?我們這些被遺落在後的人還有千言萬語沒有說。我們要說的話還好多,但沉默就好像棉花塞滿嘴那樣讓我們開不了口——而等到能夠開口的時候,我們又只能保持沉默。 - 從兩個人獨處時候感受到的困窘可以察覺出他們之間是否萌生愛意或者感情已淡。
- 陰影猶在。
這是惡魔給我們的禮物,並非為了減損我們的幸福,而是引導它,令我們的幸福更深刻,同時讓我們充滿激情,好讓未來的日子裡我們的愛能持久。
善意的提醒,我們目前擁有的是我們過去所失去的。
沒有留言:
張貼留言