2009年8月4日 星期二

【閱讀】卡門

卡門


看完歌劇《卡門》之後,我又去找了原著來看一下,原著的確比較平淡無奇,比才改編成歌劇劇情較為緊湊,也更能顯出卡門那種不受束縛、愛好自由的個性。


更藉由蜜卡拉這個小說中沒有出現的人物,來與卡門做對比。兩個女人個性上的明顯不同,讓我們看戲的人會更有感觸,也更加的有戲劇的效果。



  《卡門》是梅里美(1803~1870)於1840年代撰寫、發表、出版的中篇小說,原本不被看好,因為音樂家比才(1838~1875)的慧眼,編成同名歌劇後,成為法國文學中的一塊瑰玉。


  故事背景在西班牙,主角卡門是一位迷人的吉普賽女郎,原為製煙工廠女工,因鬥毆事件被捕,由警衛荷西押解。


  途中,經不起卡門甜言蜜 語及媚眼的挑逗,荷西將之釋放,並獲得女體的奉獻,並甘於犧牲軍旅前途,淪入卡門一夥的幫派。


  而卡門不改浪漫妖冶、喜新厭舊的本性,結交另一男子鬥牛士, 引發玉石俱焚的悲劇。書中呈現善與惡、靈與肉的掙扎,十分扣人心弦。從現代 的眼光看,卡門的行逕不失為一位追求獨立不羈、酷愛自由的女性形象。


1 則留言:

  1. 害我誤以為是"卡門的世界"那個卡門,
    哈哈。

    有時候,原作需要"活化"才有暢銷。
    畢竟導演還是很厲害的。


    版主回覆:(08/07/2009 03:28:53 AM)

    大部份的時候,我都覺得原著比拍出來的東西好看
    不過這"卡門"剛好相反,原著顯得比較沒有張力!

    回覆刪除